¡Importante! Acerca de todo lo publicado en este Blog:

Licencia de Creative Commons
Excepto indicación en contrario, el contenido publicado en este Blog está licenciado bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirDerivadasIgual 2.5 Argentina .

lunes, 18 de julio de 2011

Trópico de Cuentos- 1º y 2º viaje: O cómo volar lejos con la imaginación.

Te presentamos a Leonardo Gavriloff y a Juan Ignacio Jafella, del Grupo de Narración Oral “Cuentacuenteando”, que presenta los espectáculos para niños "Trópico de Cuentos - 1º viaje" y "Trópico de Cuentos 2º viaje" en el Marcó.

clic en la imagen para ampliar

  ¿Cuánto hace que se dedican a trabajar para los chicos?
Juan Ignacio Jafella: Yo trabajé como actor por primera vez en Mendoza, la ciudad de la que provengo, en un infantil llamado “El rey Arturo y los caballeros de la mesa redonda… una historia en clown” en el 2006. Ahí éramos 7 actores-payasos que contábamos la historia del rey Arturo haciendo varios personajes con diversos gags que le daban mucha chispa a la obra.
Leonardo Gavriloff: Yo? Uy… hace mucho. Mi carrera empezó con una obra para chicos allá en el año 1987 en mi provincia natal: Tucumán. Con la obra “Robo del tesoro”, de Eduardo González Navarro.

¿Cómo surge la idea de "Trópico de Cuentos"?
J.I.J.: Queríamos hacer algo que enriquezca la cabeza de los chicos. Hoy en día parecería que cuesta mucho más trabajo leer que hace algunos años atrás. Los adultos ruegan para que los chicos lean. Nos parecía que hay una vitalidad, un juego en las historias que a veces se deja de lado: la identificación. El sentimiento de “yo puedo llegar a ser este personaje”. La palabra “Trópico” alude a una vuelta, es la vuelta que hace el sol alrededor del mundo. Nosotros necesitamos del sol, como también necesitamos como seres humanos de los cuentos.

clic en la imagen para ampliar

¿Por qué eligen dividir la obra en 2 “viajes” diferentes?
L.G.: En realidad, son 4 los viajes que proponemos en nuestro ciclo de espectáculos de narración. En esta oportunidad se presentan solamente dos. Están orientados según las edades, pero no por ello dejan de estar abiertos a diversos tipos de público. El “Trópico 1” fue pensado preferentemente para chicos de entre 4 y 7 años; y el “Trópico 2” para chicos de entre 8 y 12.

¿Cuáles son las diferencias entre estos viajes?
L.G.: Las temáticas son distintas: “Trópico 1” resalta la creatividad y la posibilidad de ser creador de tu propio cuento. “Trópico 2” es un viaje imaginario por distintos tiempos y lugares.

¿Cuál creen que es la mejor manera de captar la atención del público infantil?
L.G.: Cautivándolo con la imaginación, la diversión y teniendo en cuenta la inteligencia del chico, sin subestimarlo.

¿Cuál es la mayor satisfacción que brinda trabajar para un público infantil?
L.G: Es el público más auténtico. Reacciona ante lo que ve sin prejuicios y sin ningún tipo de limitación. Es simple y directo: le gusta o no le gusta; se divierte o no se divierte. Por eso es el público más difícil, y por qué no, el más crítico.
J.I.J: Siempre y cada vez que me enfrento a hacer un espectáculo es un gran desafío, pero sobre todo al tratarse de uno destinado a los niños. Es un público que se merece todo mi respeto. Lamentablemente, muchas veces el género infantil es considerado un género menor, cuando en realidad enfrentar a estas personitas crea mucho oficio.

¿En qué se diferencian estos "Trópicos de Cuentos" de otras obras infantiles?
L.G.: Que la base es la narración oral, el relato; pero que tiene su cuota también de magia y de teatralidad. Porque en “Trópicos…” se utilizan códigos del clown, del juglar y del mimo, combinados con un mismo fin: divertir, pensar y emocionar.

¿De dónde cree que surge esa fascinación que tenemos chicos y grandes de que nos “cuenten un cuento”?
J.I.J.: El cuento es algo devenido del mito. Un saber no filosófico…O tal vez sí un poco filosófico. El cuento es esencialmente popular. Surge de las primeras preguntas que se hace el hombre sin poder contestarse: qué es la vida, qué es la muerte.
L.G.: O qué es el principio y qué es el fin. También surge de la necesidad de transmitir oralmente historias cargadas de sentimientos, identificaciones y afectos que sirven para marcar un espacio de encuentro y comunicación. Algo tan necesario de reivindicar en estos nuevos tiempos. Aparentemente, los seres humanos estamos totalmente incomunicados. También es importante resaltar el tema de la transmisión de la palabra, de una imagen, de una mirada y de un silencio en un concepto integrador.

¿Cuáles son los elementos que hacen que un cuento resulte atrapante?
J.I.J: Lo que el cuento expresa y cómo lo expresa. Hay estructuras, como por ejemplo el clima o el suspenso, que ayudan a mantener la tensión. Pero si lo que comunica el cuento es una pavada, tampoco atrapa. Claro que esto es una interpretación muy personal. Por eso, antes que nada, los cuentos nos tienen que atrapar primero a nosotros como generadores del espectáculo.
L.G.: Yo creo que lo más importante es resaltar la intriga o la trama de ese relato, unido a personajes atractivos, con situaciones movilizadoras que crean una dinámica necesaria para que el cuento deje su pasividad y se vuelva activo en sensaciones e imágenes. Sin olvidarse de sumarle a todo esto un componente humorístico que le da calidez a ese encuentro.

Julieta Gervasoni, para Marcó del Pont Contenidos.
Imprimir esta entrada